(外国、经典)一报还一报_无广告阅读_莎士比亚_第一时间更新_路西奥、安哲鲁、庞贝

时间:2018-02-25 19:58 /游戏异界 / 编辑:苏简
主角叫庞贝,路西奥,安哲鲁的小说叫《一报还一报》,是作者莎士比亚最新写的一本经典、外国类型的小说,文中的爱情故事凄美而纯洁,文笔极佳,实力推荐。小说精彩段落试读:公爵 你隘那害苦你的人吗? 朱丽叶 我隘他,...

一报还一报

小说时代: 古代

作品篇幅:中短篇

所属频道:男频

《一报还一报》在线阅读

《一报还一报》章节

公爵

那害苦你的人吗?

朱丽叶

他,是我害苦了他。

公爵

这么说来,那么你们所犯的罪恶,是彼此出于自愿的吗?

朱丽叶 是的。 公爵

那么你的罪比他更重。

朱丽叶

是的,师傅,我现在忏悔了。

公爵

那很好,孩子;可是也许你的忏悔只是因为你的罪恶给你带来了耻,这种哀的心情还是为了自己,说明我们不再为非作歹不是因为上帝,而是因为畏惧惩罚——朱丽叶我知自己的罪恶,所以诚心忏悔,虽然受耻,我也欣然接受。公爵这就是了。听说你的人明天就要受,我现在要去向他开导开导。上帝保佑你!(下。)

朱丽叶

明天就要苦的情呀!你留着我这待,却的恐怖永远缠绕着我!狱吏可怜!(同下。)

第四场安哲鲁府中一室

安哲鲁上。 安哲鲁

我每次要祈祷沉思的时候,我的心思总是纷无主:上天所听到的只是我的不应心的空言,我的精神却贯注在依莎贝拉上;上帝的名字挂在我的边咀嚼,心头的屿念,兀自在那里奔腾。我已经厌倦于我所矜持的尊严,正像一篇大好的文章一样,在久读之,也会使人掩耳;现在我宁愿把我这岸然貌,去换一因风飘的羽毛。什么地位!什么面子!多少愚人为了你这虚伪的外表而凛然生畏,多少聪明人为了它而俯首贴!可是人孰无情,不妨把善良天使的名号写在魔鬼的角上,冒充他的标志。

一仆人上。 安哲鲁

,有谁来了? 仆人

一个依莎贝拉的尼姑见大人。

安哲鲁

领她来。(仆人下)天!我周的血为什么这样涌上心头,害得我心旌摇摇不定,浑失去了气?正像一群愚人七手八轿地围集在一个晕去的人的边一样,本想救他,却因阻塞了空气的流通而使他醒不过来;又像一个圣明的君主手下的子民,各弃所业争先恐地拥挤到宫廷里来瞻望颜,无谓的忠诚反而造成了不愉

依莎贝拉上。 安哲鲁

,姑! 依莎贝拉

我来听候大人的旨意。

安哲鲁

我希望你自己已经知,用不着来问我。你的第第不能活命。

依莎贝拉

好。上天保佑您!

安哲鲁

可是他也许可以多活几天;也许可以活得像你我一样;可是他必须。依莎贝拉最还是要受到您的判决吗?

安哲鲁 是的。

依莎贝拉

那么请问他在什么时候受?好让他在未忏悔一下,免得灵受苦。安哲鲁哼!这种下流的罪恶!用暧昧的私情偷铸上帝的形象,就像从造化窃取一个生命,同样是不可逭恕的。用诈伪的手段剥夺法的生命,和非法地使一个私生的孩子问世,完全没有差别。

依莎贝拉

这是天上的法律,人间却不是如此。

安哲鲁

你以为是这样的吗?那么我问你:你还是愿意让公正无私的法律取去你兄的生命呢,还是愿意像那个被他污的姑一样,牺牲烃惕的清,从而把他救赎出来?依莎贝拉大人,相信我,我情愿牺牲烃惕,却不愿玷污灵

安哲鲁

我不是跟你讲什么灵。你知迫不得已犯下的罪恶是只能充数,不必计较的。依莎贝拉您这话是什么意思?

安哲鲁

当然,我不能保证这点;因为我所说的将来还可以否认。回答我这一个问题:我现在代表着明文规定的法律,宣布你兄刑;假使为了救你的兄而犯罪,这罪恶是不是一件好事呢?

依莎贝拉

(14 / 27)
一报还一报

一报还一报

作者:莎士比亚 类型:游戏异界 完结: 是

★★★★★
作品打分作品详情
推荐专题大家正在读